Intercultural Life

Tag: mr gwon (Page 5 of 13)

Futurama

Futurama

Or “80’s Dance Party Llama” judging from that picture. R and L is the same letter in Korean so it’s not surprising that he made that mistake. It’s just hilarious that he wrote it as two separate words and made it sound like a space-age llama.

Continuing on from the theme of yesterday about TV shows I really like and grew up with but he is less familiar with – he is probably more familiar with Futurama than The Simpsons and has watched a lot of it with me.

The Simpsons Quote

The Simpsons quote

This is a topic we’ve talked about before – not having similar childhoods. Our childhoods were influenced by different TV shows, movies, trends and books. While Mr Gwon has seen many episodes of the The Simpsons and has heard many of the famous quotes from it, he saw and heard it as an adult, he didn’t absorb it when he was young. He didn’t quote it with his siblings and in the school playground with his friends. The perfect quote doesn’t come to mind in certain situations and he doesn’t pick up on the times when I do it, even if it has been explained to him, because it just wasn’t part of his childhood or teen years. Although not every western person my age watched The Simpsons, they would have been very aware of it and how it affected our generation. For example Sophie wasn’t allowed to watch it as a child but she was aware of the characters and some of the jokes and the influence it had. It is such an iconic TV show, especially the earlier episodes.

The top video that comes up from the scene I was quoting is just someone filming a TV, but look at how many views it has and how many people are reminiscing in the comments.

It’s also a kind of sad reminder that it doesn’t matter how well I can speak Korean later, there will be some things that he says that I just won’t understand because our childhoods were so different.

(Oh and why was I on that gym equipment? I was just laying on it but he pushed the button and made me go upside down… I think you are supposed to do sit-ups or something. I didn’t do that).

Why Mr Gwon?

We talk about why I often refer to him as Mr Gwon.

Also you can see what we did today on our vlogging channel. Make sure you subscribe to get all the updates.

New Hunger Games

New Hunger Games

Okay I had my “man boob” mistake but now it’s his turn with thinking the new Hunger Games movie was called “The Monkey King”. He thought there would be a lot of monkeys in it…

I’m sorry there wasn’t a comic yesterday, I was busy finishing a painting for a commission. I posted it on the social media here.

Getting Cold

GETTING COLD

Oh no! It’s time for the 깔깔이 again! Though hopefully not just yet… it’s not too cold at the moment. When this actually happened I said “no longer be sexually attracted to you” but I dropped the word “sexually” so it was more family friendly.

This jacket has been in comics HERE and HERE.

So although he has an aversion to military clothing because finished his national duty may years ago… he still wears this jacket because it is warm and free.

Make sure you subscribe to our new VLOGGING CHANNEL!

Siblings

Siblings

We were talking about respectful terms for in-laws and what my siblings should call him if they were Korean. I told him he could ask them to call him that, but he thinks they are “too naughty” and wouldn’t.

Understanding cultural differences is so important! What he deems “naughty” is pretty normal behaviour in Australia because ours values differ. Something seen as good, such as an easy and casual way of speaking regardless of someone’s age, can be offensive in Korea. He knows it’s just cultural difference, but he still likes to say they are naughty… especially when he sees my youngest brother pat my father on the head. Shock, horror!

Change Name

 

Change Name

Just a very quick comic today!

For those that can’t read Korean, the funny thing is that the first syllable of Mr Gwon’s Korean name and the blood sausage dish are the same, so not only does he want to call himself something that he likes to eat, but it already sounds really similar.

Lots of our Korean friends have changed their names, it seems to be more common here than it is in Australia. What about in your country? Do many people legally change their name?

« Older posts Newer posts »

© 2024 My Korean Husband

Theme by Anders NorenUp ↑