Our friend who does most of our editing at the moment picked the winner.
AND THE WINNER IS:
Emily Rahm (Youtube: erahm6)
Congratulations! Send us an email at [email protected] to claim your unhealthy prize!
Intercultural Life
Our friend who does most of our editing at the moment picked the winner.
AND THE WINNER IS:
Emily Rahm (Youtube: erahm6)
Congratulations! Send us an email at [email protected] to claim your unhealthy prize!
He really hates translating and can be really lazy about it. I know it can be really hard though, and some people are just better at it than others. I have a friend, and though her English is not as good as my husband’s, she is much more natural at translating English and Korean.
This time last year his mother arranged for us to have a traditional meal that was made by monks and all the food they had grown themselves. I knew his mother was anxious to know if we enjoyed it so I wanted her to understand that we really liked it. Unfortunately my husband thought a very simple sentence would do.
My husband will only do it when forced and complains about it. He rarely explains anything about Korean to me and is very much in the habit of just speaking English to me. He learns a lot of English from me though, which is probably because of my personality. I’m a writer and I love reading so I’m always explaining words to him because I genuinely find words, and how they are used, interesting. But he doesn’t really have the motivation to talk about languages, so I miss out in that sense.
When we move to Korea next year I’ll have to work hard on my Korean and make the most of being in Korea.
He isn’t the only guy in my life who hates translating. My youngest brother who is fluent in Japanese will deliberately translate things wrong. For example, when a Japanese friend said to him, “Tell your sister she is pretty,” he turned to me and said in English, “She said you are ugly.” And yesterday I was with him at Darling Harbour and there was a little Japanese boy running around saying things and I asked my brother what he was saying. My brother said, “He said he doesn’t like you.”
See what I mean?!
We are having a meet up in Sydney on the 14th of April!
It will be at 4pm at My Sweet Memory near Town Hall. (95 Bathurst Street).
Everyone welcome. We’ll get some drinks, maybe eat some delicious sweet food and have a chat!
If you have a question you can ask here or on Facebook or Twitter.
He usually makes me try to translate it first and sometimes I can, but sometimes GD writes a lot of slang and I have no idea.
Actually, almost anything I want him to translate online he makes me read out loud first. Sometimes I read the Korean extra badly so he’ll just get annoyed and check it sooner.
Our internet is terrible, not only because Australian internet is no where near as good as Korea’s internet, but unfortunately the apartment we live in has such bad internet and it’s out of our control. We are just counting down until we can move. So yeah, I’m a blogger with bad internet!
When he plays this game he never chats to anyone else so the Korean guys playing it in Korea think he is a foreigner and call him “that Chinese guy”. They have no idea he is actually Korean and can read everything they are saying.
So because the internet is just so bad here sometimes he can’t keep up with the others and then can’t kill the monsters quick enough, so they kick him out. Awww.
© 2024 My Korean Husband
Theme by Anders Noren — Up ↑
Recent Comments