We live a type of double life where we are in the countryside doing countryside things and then in the same week we’ll go to Seoul and have meetings and socialize with cool people and all sorts of fun things like that.
Author: Nic (Page 37 of 232)
First strawberries of the season were picked today! So once again the floor looks like this in the house. Hugh doesn’t understand my urge to stomp on the strawberries: which I would never do of course! But I’d love to squish them.
Some people love the feel of sticking their hand in a bag of rice. What weird urges do you get when it comes to food? (Please keep comments “clean” haha).
So obviously that is not a very serious video! Hugh channeled his inner Korean middle school student for this. We made it because the first time Hugh watched the ‘Hello’ music video he said “I’m fine thank you and you?” to that part of the song. Although it was a joke, it was almost an automatic reaction because of the way this English dialogue is drilled into the heads of students learning English in Korea. In Korean there are set phrases that everyone says, however English is more flexible with those initial greetings and I’ve seen many Koreans quickly falter when faced with native English speakers who vary from the ‘script’. We don’t all say “I’m fine thank you and you?” like that. So this video was a little dig at the way English is taught in Korea and I hope it makes people, especially English teachers here, laugh.
The past week has been quite busy for us. Those that follow us on Instagram would have seen what we’ve been doing but I’m also going to update here.
Hugh’s sister got married. Here I am with her before the wedding:
We headed to Seoul for the wedding reception of friends who had been married in the US but were doing some wedding celebrations in Korea. Korean weddings don’t usually have receptions, so it was lovely to go to a big dinner like this. Here we are all dressed up:
In Seoul we also caught up with Megan Bowen aka Chonunmigooksaram on YouTube.
We then headed to Ganghwa with our friends visiting from the US to hang with them while they got more wedding photos taken. Where we stayed over night was super cute and there is a video about it coming soon!
While our friends are getting their photos taken:
We also went past the Ganghwado mudflats:
To see more photos follow the My Korean Husband Instagram.
Check out the new Nicholalala Webtoon episode!
READ THE REST OF THE WEBTOON HERE!
You can support the webtoon by liking, commenting and sharing! You can also rate it here.
LINE Webtoon is a platform that pays and supports its featured artists, so check out the other artists on there, and support the platform that supports them.
My parents-in-law’s kiwi plot is not near their house, but on the other side of the village where most of the kiwi plots are. With help from others (hello to Jenny and Olivia who came and helped ^^) the kiwis are harvested over 2 days. Kiwis here are a once a year crop so now is the time to buy the freshest kiwis! Everyone wears an apron with a pocket to put the kiwis into and then when it’s full, the bottom of the apron unzips so kiwis fall easily into the crates. Kiwis are later sorted into sizes and shipped out.
You might have heard about Seoul’s new slogan “I.Seoul.u” and you’ve probably seen the ridicule of it. For good reason! It’s pretty bad… what is that even supposed to mean?
Foreigners living in Korea are often frustrated with the terrible English in professional settings. English that could easily be fixed but isn’t. It can be puzzling when so many young people speak English well and there is this desire to speak English, why isn’t more care taken with English? From what we can tell is that the people usually in positions of power are older and more arrogant. We’ve heard stories of people working in companies where they are overruled by bosses who have less English skills than them.
We’ve also heard from insiders that this was the situation with this slogan too. Without naming anyone, someone in power was already set on the “I.Seoul.u” slogan before it even went to a vote, and so those connected with this were not surprised that it was the one chosen because someone at the top made sure it was. Also reports have come out from foreigners at the dinner where there was a “vote” that they were told it had already been chosen. I think we can assume that no English speaker voted freely on this slogan.
It’s such a shame. Other countries have good slogans that actually make sense, but Korea has such a reputation for inane, ridiculous and confusing slogans. It’s really not the right way to attract tourists.
The only benefit has been that at least people are talking about it, but I’m not sure if it’s prompting anyone to visit Korea. Korean tourism advertising constantly has problems and those in charge obviously don’t have the knowledge of what foreigners might actually be looking for. And can someone please tell me why there are buses in Seoul that say “Visit Seoul!” on the side of them? If someone is reading that… they are already in Seoul…
Recent Comments